5. Mose (Deuteronomium) 12,27 - alle Übersetzungen

5 Mose 12 27 in der Gute Nachricht Bibel

Auch die Tiere für das Brandopfer müsst ihr dorthin bringen und sie vollständig dem Herrn, eurem Gott, darbringen, das Blut und das ganze Fleisch. Das Blut der Tiere, die für das gemeinsame Opfermahl bestimmt sind, müsst ihr dort an den Altar gießen; das Fleisch dürft ihr essen.

5 Mose 12 27 in der Lutherbibel

und sollst deine Brandopfer mit Fleisch und Blut legen auf den Altar des Herrn, deines Gottes. Das Blut deiner Schlachtopfer soll gegossen werden auf den Altar des Herrn, deines Gottes, aber das Fleisch sollst du essen.

5 Mose 12 27 in der Einheitsübersetzung

Dort sollst du deine Brandopfertiere auf dem Altar des HERRN, deines Gottes, darbringen, das Fleisch und das Blut. Bei deinen Schlachtopfertieren soll das Blut auf den Altar des HERRN, deines Gottes, geschüttet werden, das Fleisch sollst du essen.

5 Mose 12 27 in der Elberfelder Bibel

Und deine Brandopfer, das Fleisch und das Blut, sollst du auf dem Altar des Herrn, deines Gottes, zurichten. Und das Blut deiner Schlachtopfer soll an den Altar des Herrn, deines Gottes, gegossen werden, und das Fleisch magst du essen.

5 Mose 12 27 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Brandopfer sollt ihr ´vollständig` auf dem Altar des Herrn, eures Gottes, verbrennen – das ganze Fleisch mit dem Blut. Bei den Gemeinschaftsopfern müsst ihr das Blut an den Altar gießen, das Fleisch aber dürft ihr essen.

5 Mose 12 27 in der Schlachter 2000

Und du sollst deine Brandopfer, das Fleisch und das Blut, auf dem Altar des Herrn, deines Gottes, darbringen. Das Blut deiner Schlachtopfer soll an den Altar des Herrn, deines Gottes, gegossen werden, das Fleisch aber darfst du essen.

Videos zu 5. Mose (Deuteronomium) 12,27