5. Mose (Deuteronomium) 25,6

- alle Übersetzungen

Das Buch 5. Mose (Deuteronomium) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

5 Mose 25 6 in der Gute Nachricht Bibel

Der erste Sohn, den sie dann zur Welt bringt, gilt als Nachkomme des verstorbenen Bruders, damit dessen Name in Israel erhalten bleibt.

5 Mose 25 6 in der Lutherbibel

Und der erste Sohn, den sie gebiert, soll gelten als der Sohn seines verstorbenen Bruders, dass dessen Name nicht ausgetilgt werde aus Israel.

5 Mose 25 6 in der Einheitsübersetzung

Der erste Sohn, den sie gebiert, soll den Namen des verstorbenen Bruders weiterführen. So soll dessen Name in Israel nicht erlöschen.

5 Mose 25 6 in der Elberfelder Bibel

Und es soll geschehen: Der Erstgeborene, den sie {dann} gebiert, soll den Namen seines verstorbenen Bruders weiterführen, damit dessen Name aus Israel nicht ausgelöscht wird.

5 Mose 25 6 in der Neue Genfer Übersetzung

Der erste Sohn, den sie dann bekommt, gilt als Nachkomme des Verstorbenen, damit dessen Name in Israel erhalten bleibt.

5 Mose 25 6 in der Schlachter 2000

Und es soll geschehen: Der erste Sohn, den sie gebiert, soll den Namen seines verstorbenen Bruders weiterführen, damit sein Name nicht aus Israel ausgelöscht wird.

5 Mose 25 6 in der Schöningh’sche Bibel

Der Erstgeborene, den sie gebiert, soll den Namen des verstorbenen Bruders führen, damit dessen Name in Israel nicht ausstirbt.

Videos zu 5. Mose (Deuteronomium) 25:6