5. Mose (Deuteronomium) 3,14

- alle Übersetzungen

Das Buch 5. Mose (Deuteronomium) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

5 Mose 3 14 in der Gute Nachricht Bibel

Jaïr aus dem Stamm Manasse nahm das ganze Gebiet von Argob in Besitz, bis an die Grenzen von Geschur und Maacha, und gab diesem Gebiet, der Landschaft Baschan, seinen eigenen Namen. Diese Gegend heißt noch heute »Siedlungen Jaïrs«. –

5 Mose 3 14 in der Lutherbibel

Jaïr, der Sohn Manasses, nahm die ganze Gegend von Argob ein bis an die Grenze der Geschuriter und Maachatiter und nannte Baschan nach seinem Namen »Dörfer Jaïrs« bis auf den heutigen Tag.

5 Mose 3 14 in der Einheitsübersetzung

Jaïr, der Sohn Manasses, übernahm den ganzen Bezirk von Argob einschließlich des Gebiets der Geschuriter und der Maachatiter und benannte sie nach seinem eigenen Namen: Er nannte den Baschan Hawot-Jaïr, Zeltdörfer Jaïrs. So heißt er noch heute.

5 Mose 3 14 in der Elberfelder Bibel

Jaïr, der Sohn Manasses, nahm den ganzen Landstrich Argob bis zur Grenze der Geschuriter und der Maachatiter und nannte sie {, die Ortschaften von} Baschan, nach seinem Namen: Zeltdörfer Jaïrs; {so heißen sie} bis auf diesen Tag.

5 Mose 3 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Jaïr aus dem Stamm Manasse nahm das gesamte Gebiet von Argob in Besitz bis zur Grenze von Geschur und Maacha. Den Ortschaften in diesem Teil Baschans gab er den Namen »Dörfer Jaïrs«. So heißen sie bis heute. –

5 Mose 3 14 in der Schlachter 2000

Jair, der Sohn Manasses, nahm die ganze Gegend Argob ein, bis an die Grenze der Geschuriter und der Maachatiter, und nannte sie [nämlich die Gegend] Baschan, »Dörfer Jairs«, wie sie bis zum heutigen Tag heißen. )

5 Mose 3 14 in der Schöningh’sche Bibel

Jaïr, der Sohn Manasses, eroberte den ganzen Bezirk Argob bis zum Gebiet der Geschuriter und Maachatiter und nannten diesen Teil von Baschan nach seinem Namen „Zeltdörfer Jaïrs“. So heißt er bis auf den heutigen Tag.