Apostelgeschichte 26,5 - alle Übersetzungen

Apg 26 5 in der Gute Nachricht Bibel

Sie kennen mich von früher her und können, wenn sie wollen, bezeugen, dass ich nach der strengsten Richtung unserer Religion gelebt habe. Ich war nämlich Pharisäer.

Apg 26 5 in der Lutherbibel

die mich von früher kennen, wenn sie es bezeugen wollten. Denn nach der strengsten Richtung unsres Glaubens habe ich gelebt als Pharisäer.

Apg 26 5 in der Einheitsübersetzung

Ich bin ihnen von früher her bekannt, und wenn sie wollen, können sie bezeugen, dass ich nach der strengsten Richtung unserer Religion gelebt habe, nämlich als Pharisäer.

Apg 26 5 in der Elberfelder Bibel

Sie kennen mich von der ersten Zeit her – wenn sie es bezeugen wollen –, dass ich nach der strengsten Sekte unserer Religion, als Pharisäer, lebte.

Apg 26 5 in der Neue Genfer Übersetzung

Alle wissen – und können es, wenn sie nur wollen, jederzeit bezeugen –, dass ich damals der strengsten Richtung unserer Religion angehörte, derjenigen der Pharisäer, und ihren Regeln entsprechend gelebt habe.

Apg 26 5 in der Schlachter 2000

da sie mich von früher her kennen (wenn sie es bezeugen wollen) , dass ich nach der strengsten Richtung unserer Religion gelebt habe, als ein Pharisäer.

Videos zu Apostelgeschichte 26,5