Hesekiel (Ezechiel) 14,20 - alle Übersetzungen

Hes 14 20 in der Gute Nachricht Bibel

Wären dann die drei großen Männer Noach, Daniel und Ijob in diesem Land, sie könnten weder Söhne noch Töchter retten, so gewiss ich lebe, ich, der Herr ! Nur ihr eigenes Leben könnten sie aufgrund ihrer Rechtschaffenheit retten.

Hes 14 20 in der Lutherbibel

und Noah, Daniel und Hiob wären darin – so wahr ich lebe, spricht Gott der Herr: Sie würden durch ihre Gerechtigkeit weder Sohn noch Tochter retten, sondern allein ihr eigenes Leben.

Hes 14 20 in der Einheitsübersetzung

und wenn Noach, Daniel und Ijob in seiner Mitte wären - so wahr ich lebe, Spruch GOTTES, des Herrn: weder Sohn noch Tochter könnten sie retten. Nur sie würden um ihrer Gerechtigkeit willen ihr Leben retten.

Hes 14 20 in der Elberfelder Bibel

und Noah, Daniel und Hiob wären in seiner Mitte –, so wahr ich lebe, spricht der Herr, Herr, sie würden weder Sohn noch Tochter retten; sie würden um ihrer Gerechtigkeit willen {nur} ihre {eigene} Seele retten.

Hes 14 20 in der Schlachter 2000

und Noah, Daniel und Hiob wären darin: So wahr ich lebe, spricht Gott, der Herr, sie könnten weder Sohn noch Tochter retten, sondern sie würden durch ihre Gerechtigkeit [nur] ihre eigene Seele retten!