Hesekiel (Ezechiel) 30,18

- alle Übersetzungen

Das Buch Hesekiel (Ezechiel) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hes 30 18 in der Gute Nachricht Bibel

In Tachpanhes wird der Tag zur Nacht, wenn ich dort die Joche zerbreche, mit denen die Ägypter die Völker geknechtet haben; mit der stolzen Macht Ägyptens mache ich ein Ende. Eine dunkle Wolke wird das ganze Land bedecken und seine Frauen werden in die Fremde verschleppt.

Hes 30 18 in der Lutherbibel

In Tachpanhes wird sich der Tag verfinstern, wenn ich dort das Zepter Ägyptens zerbreche und seine stolze Macht ein Ende nimmt. Die Stadt wird mit Wolken bedeckt werden, und ihre Töchter werden gefangen weggeführt werden.

Hes 30 18 in der Einheitsübersetzung

Es wird der Tag zurückgehalten für Tachpanhes, wenn ich dort die Jochstangen Ägyptens zerbreche; dann ist es mit seiner herrlichen Macht zu Ende. Gewölk wird es bedecken und seine Töchter ziehen in die Gefangenschaft.

Hes 30 18 in der Elberfelder Bibel

Und zu Tachpanhes verfinstert sich der Tag, wenn ich dort die Jochstäbe Ägyptens zerbreche und der Stolz seiner Macht darin ein Ende nimmt. Gewölk wird es bedecken, und seine Tochterstädte werden in die Kriegsgefangenschaft gehen.

Hes 30 18 in der Schlachter 2000

In Tachpanches soll der Tag verfinstert werden, wenn ich dort das Joch Ägyptens zerbreche und ihre stolze Macht dort ein Ende findet; es wird sie eine [dunkle] Wolke bedecken, und ihre Töchter sollen in die Gefangenschaft wandern.

Hes 30 18 in der Schöningh’sche Bibel

In Tachpanhes wird sich der Tag verfinstern, wenn ich dort die Zepter Ägyptens zerbreche, wenn seiner stolzen Pracht ein Ende gemacht wird. Eine Wolke wird es bedecken Ihre Tochterstädte werden in die Gefangenschaft wandern.