Hiob (Ijob) 24,18

- alle Übersetzungen

Das Buch Hiob (Ijob) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hiob 24 18 in der Gute Nachricht Bibel

Der Böse wird von Fluten fortgeschwemmt, sein Grund und Boden ist von Gott verflucht und auch zum Weinberg geht er niemals wieder.

Hiob 24 18 in der Lutherbibel

Er fährt leicht wie auf dem Wasser dahin, verflucht wird sein Acker im Lande, und man wendet sich seinem Weinberg nicht zu.

Hiob 24 18 in der Einheitsübersetzung

Leicht ist er auf der Oberfläche des Wassers; / verflucht ist ihr Anteil auf Erden; / nicht wendet er den Weg den Weinbergen zu.

Hiob 24 18 in der Elberfelder Bibel

Leicht {treibt} er {dahin wie} auf der Oberfläche des Wassers, verflucht wird ihr {Feld} stück auf Erden; nicht {mehr} schlägt er den Weg zu den Weinbergen ein.

Hiob 24 18 in der Schlachter 2000

Schnell treibt er auf der Oberfläche des Wassers dahin. Verflucht ist sein Erbteil auf Erden; sein Weg führt nicht durch Weingärten.

Hiob 24 18 in der Schöningh’sche Bibel

Er gehe zugrunde auf des Wassers Fläche! Verflucht sei sein Erbteil im Lande! Nie mehr schlage er den Pfad zum Weinberg ein!