Hiob (Ijob) 28,9 - alle Übersetzungen

Hiob 28 9 in der Gute Nachricht Bibel

Allein der Mensch legt Hand an das Gestein; von Grund auf wühlt er ganze Berge um.

Hiob 28 9 in der Lutherbibel

Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge von Grund aus um.

Hiob 28 9 in der Einheitsübersetzung

An harte Kiesel legt er seine Hand, / von Grund auf wühlt er Berge um.

Hiob 28 9 in der Elberfelder Bibel

Nach dem harten Gestein streckt man seine Hand aus, wühlt die Berge um von Grund auf.

Hiob 28 9 in der Schlachter 2000

[Der Mensch] streckt seine Hand nach dem Felsgestein aus, wühlt die Berge um von Grund auf.