Hiob (Ijob) 31,36

- alle Übersetzungen

Das Buch Hiob (Ijob) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hiob 31 36 in der Gute Nachricht Bibel

Ich will sie stolz auf meiner Schulter tragen, sie mir als Kranz um meine Schläfen winden.

Hiob 31 36 in der Lutherbibel

Wahrlich, dann wollte ich sie auf meine Schulter nehmen und wie eine Krone tragen.

Hiob 31 36 in der Einheitsübersetzung

Auf meine Schulter wollte ich es heben, / als Kranz es um den Kopf mir winden.

Hiob 31 36 in der Elberfelder Bibel

Wahrlich, ich würde sie auf meine Schulter heben, sie mir um {den Kopf} winden als Kranz.

Hiob 31 36 in der Schlachter 2000

Wahrlich, ich würde sie auf meine Schulter nehmen und als Ehrenkranz um mein Haupt winden!

Hiob 31 36 in der Schöningh’sche Bibel

fürwahr, ich nähme sie auf meine Schulter und wände sie um mich als Ehrenkranz!