Hiob (Ijob) 31,1

- alle Übersetzungen

Das Buch Hiob (Ijob) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hiob 31 1 in der Gute Nachricht Bibel

Mit meinen Augen schloss ich den Vertrag, niemals ein Mädchen lüstern anzusehen.

Hiob 31 1 in der Lutherbibel

Ich hatte einen Bund gemacht mit meinen Augen, dass ich nicht lüstern blickte auf eine Jungfrau.

Hiob 31 1 in der Einheitsübersetzung

Einen Bund schloss ich mit meinen Augen, / nie eine Jungfrau lüstern anzusehen.

Hiob 31 1 in der Elberfelder Bibel

Einen Bund habe ich mit meinen Augen geschlossen. Wie hätte ich da auf eine Jungfrau {lüstern} blicken sollen?

Hiob 31 1 in der Schlachter 2000

Ich hatte einen Bund geschlossen mit meinen Augen, dass ich ja nicht [begehrlich] auf eine Jungfrau blickte.

Hiob 31 1 in der Schöningh’sche Bibel

Ein Bündnis schloß ich mit meinen Augen, wie soll ich nach einer Jungfrau da schauen?

Videos zu Hiob (Ijob) 31:1