Hoheslied 8,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Hoheslied ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hld 8 7 in der Gute Nachricht Bibel

Kein Wasser kann die Glut der Liebe löschen und keine Sturzflut schwemmt sie je hinweg. Wer meint, er könne solche Liebe kaufen, der ist ein Narr, er hat sie nie gekannt!

Hld 8 7 in der Lutherbibel

Viele Wasser können die Liebe nicht auslöschen noch die Ströme sie ertränken. Wenn einer alles Gut in seinem Hause um die Liebe geben wollte, würde man ihn verspotten.

Hld 8 7 in der Einheitsübersetzung

Mächtige Wasser können die Liebe nicht löschen, / auch Ströme schwemmen sie nicht hinweg. Böte einer für die Liebe den ganzen Reichtum seines Hauses, / nur verachten würde man ihn.

Hld 8 7 in der Elberfelder Bibel

Mächtige Wasser sind nicht in der Lage, die Liebe auszulöschen, und Ströme schwemmen sie nicht fort. Wenn einer den ganzen Besitz seines Hauses für die Liebe geben wollte, man würde ihn nur verachten.«

Hld 8 7 in der Schlachter 2000

Große Wasser können die Liebe nicht auslöschen, und Ströme sie nicht ertränken. Wenn einer allen Reichtum seines Hauses um die Liebe gäbe, so würde man ihn nur verachten!

Hld 8 7 in der Schöningh’sche Bibel

Wären es noch so viele der Wasser: Die Liebe zu löschen vermögen sie nicht! Und nimmer reißen sie Ströme fort! - Gäbe einer für die Liebe seines Hauses sämtliche Habe: Nur verachten könnte man ihn!

Videos zu Hoheslied 8:7