Judit 10,4

- alle Übersetzungen

Das Buch Judit ist Teil der Apokryphen und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jdt 10 4 in der Gute Nachricht Bibel

Sie nahm Sandalen an die Füße und legte ihren ganzen Schmuck an: Fußkettchen und Armreifen, Ringe und Ohrgehänge. Sie wollte schön sein, um die Männer zu blenden, die ihr begegnen würden.

Jdt 10 4 in der Lutherbibel

Sie wählte Sandalen für ihre Füße aus und legte Fußkettchen und Armreifen, Fingerringe und Ohrgehänge und all ihr Geschmeide an. So machte sie sich schön, um die Augen der Männer zu blenden.

Jdt 10 4 in der Einheitsübersetzung

Auch zog sie Sandalen an, legte ihre Fußspangen, Armbänder, Fingerringe, Ohrgehänge und all ihren Schmuck an und machte sich schön, um die Blicke aller Männer, die sie sähen, auf sich zu ziehen.

Jdt 10 4 in der Schöningh’sche Bibel

Dazu verlieh ihr der Herr noch glänzende Schönheit; denn all diesen Schmuck legte sie nicht an aus böser Lust, sondern in frommer Gesinnung. Darum erhöhte der Herr noch ihre Schönheit so sehr, dass sie in aller Augen unvergleichlich anmutig erschien.