Jeremia 38,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 38 7-8 in der Gute Nachricht Bibel

Im Königspalast gab es einen äthiopischen Eunuchen namens Ebed-Melech. Als er hörte, dass sie Jeremia in die Zisterne geworfen hatten, verließ er sofort den Palast und suchte den König auf, der sich gerade am Benjamintor aufhielt. Ebed-Melech sagte zu ihm:

Jer 38 7 in der Lutherbibel

Als aber der Kuschiter Ebed-Melech, ein Kämmerer in des Königs Haus, hörte, dass man Jeremia in die Zisterne geworfen hatte, und der König gerade im Benjamintor saß,

Jer 38 7 in der Einheitsübersetzung

Der Kuschiter Ebed-Melech, ein Höfling, der im königlichen Palast bedienstet war, hörte, dass man Jeremia in die Zisterne geworfen hatte, während der König sich am Benjamintor aufhielt.

Jer 38 7 in der Elberfelder Bibel

Und Ebed-Melech, der Kuschiter, ein Hofbeamter, der im Haus des Königs war, hörte, dass sie Jeremia in die Zisterne gebracht hatten. Der König aber saß im Tor Benjamin.

Jer 38 7 in der Schlachter 2000

Als aber Ebed-Melech, der Kuschit, ein Kämmerer im Palast des Königs, hörte, dass man Jeremia in die Zisterne geworfen hatte — der König saß gerade im Tor Benjamin  —,

Jer 38 7 in der Schöningh’sche Bibel

Als der Kämmerer Ebed-Melech, ein Kuschiter der Im Palast des Königs diente, hörte, dass man Jeremia in die Zisterne geworfen hatte, und der König gerade am Benjamintor saß,

Videos zu Jeremia 38:7