Jeremia 48,26 - alle Übersetzungen

Jer 48 26-27 in der Gute Nachricht Bibel

Gebt Moab Wein zu trinken, bis es betrunken ist und sich erbrechen muss! Gegen den Herrn hat es sich groß aufgespielt; verspottet habt ihr Moabiter sein Volk Israel. Sooft ihr von ihm spracht, habt ihr höhnisch den Kopf geschüttelt, als handle es sich um Leute, die beim Diebstahl ertappt worden sind. Darum sollt ihr nun selbst zum Gespött werden!

Jer 48 26 in der Lutherbibel

Macht es trunken; denn es hat sich gegen den Herrn erhoben! So stürze Moab in sein Gespei, auf dass es auch zum Gespött werde.

Jer 48 26 in der Einheitsübersetzung

Macht es betrunken; / denn es hat geprahlt gegen den HERRN! So stürze Moab in sein eigenes Gespei / und werde auch selbst zu Gespött.

Jer 48 26 in der Elberfelder Bibel

Macht es betrunken – denn gegen den Herrn hat es großgetan –, damit Moab hineinschlägt in sein Erbrochenes und auch selbst zum Gelächter wird!

Jer 48 26 in der Schlachter 2000

Macht es trunken; denn es hat großgetan gegen den Herrn ! Darum soll Moab in sein eigenes Gespei hineinfallen und selbst zum Gespött werden!