Jeremia 50,11 - alle Übersetzungen

Jer 50 11 in der Gute Nachricht Bibel

Freut euch nur und jubelt, ihr Babylonier! Ihr habt mein Volk und mein Land ausgeplündert. Springt nur wie die Kälber und wiehert wie übermütige Hengste!

Jer 50 11 in der Lutherbibel

Freut euch nur und rühmt, die ihr mein Erbteil geplündert habt, und hüpft wie die Kälber im Grase und wiehert wie die starken Rosse!

Jer 50 11 in der Einheitsübersetzung

Ja, freut euch nur, jubelt nur, / die ihr mein Erbteil geraubt habt! Ja, hüpft nur wie ein springendes Kalb / und wiehert wie Hengste!

Jer 50 11 in der Elberfelder Bibel

Ja, freut euch {nur} , ja, jubelt {nur, ihr} Plünderer meines Erbteils, ja, hüpft {nur} wie eine dreschende junge Kuh und wiehert wie starke {Pferde} !

Jer 50 11 in der Schlachter 2000

Ja, freue dich, ja, frohlockt nur, die ihr mein Erbteil geplündert habt; ja, hüpfe nur wie eine dreschende junge Kuh und wiehere wie die Hengste: