Jesaja 23,4

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 23 4 in der Gute Nachricht Bibel

Vergeh vor Schmach und Schande, Sidon, und auch du, Tyrus, du Felsenfestung am Meer! Das Meer sagt zu euch: »Ich habe keine Kinder mehr, es ist, als hätte ich euch nie geboren. Ihr wart doch meine Söhne und Töchter, ich zog euch groß.«

Jes 23 4 in der Lutherbibel

Schäme dich, Sidon, denn das Meer, ja, die Feste am Meer spricht: Ich werde nicht mehr schwanger, ich gebäre nicht mehr; darum ziehe ich keine Jünglinge auf und erziehe keine Jungfrauen.

Jes 23 4 in der Einheitsübersetzung

Schäme dich, Sidon, / denn das Meer hat gesprochen, die Festung am Meer: Ich lag nicht in Wehen und habe nicht geboren / und ich habe weder junge Männer großgezogen noch habe ich junge Frauen emporgebracht.

Jes 23 4 in der Elberfelder Bibel

Sei beschämt, Sidon! Denn das Meer spricht, das Meer, {deine} Zuflucht: Ich habe keine Wehen gehabt und nicht geboren und keine jungen Männer großgezogen noch Jungfrauen auferzogen.

Jes 23 4 in der Schlachter 2000

Schäme dich, Zidon; denn das Meer, die Meeresfeste spricht: »Ich habe keine Wehen gehabt, noch geboren, noch junge Männer großgezogen, noch Jungfrauen auferzogen!«

Jes 23 4 in der Schöningh’sche Bibel

Schäme dich, Sidon! Denn zu dir spricht das Meer, die Feste des Meeres: „Ich lag nicht in Wehen, noch habe ich geboren. Ich zog weder Jünglinge groß, noch brachte ich Jungfrauen empor.“