Johannes 19,37 - alle Übersetzungen

Joh 19 37 in der Gute Nachricht Bibel

Und an einer anderen Stelle heißt es: »Sie werden auf den blicken, den sie durchbohrt haben. «

Joh 19 37 in der Lutherbibel

Und ein anderes Schriftwort sagt (Sacharja 12,10) : »Sie werden auf den sehen, den sie durchbohrt haben. «

Joh 19 37 in der Einheitsübersetzung

Und ein anderes Schriftwort sagt: Sie werden auf den blicken, den sie durchbohrt haben.

Joh 19 37 in der Elberfelder Bibel

Und wieder sagt eine andere Schrift: »Sie werden den anschauen, den sie durchstochen haben. «

Joh 19 37 in der Neue Genfer Übersetzung

Und an einer anderen Stelle der Schrift heißt es: »Sie werden auf den blicken, den sie durchbohrt haben. «

Joh 19 37 in der Schlachter 2000

Und wiederum sagt eine andere Schrift: »Sie werden den ansehen, welchen sie durchstochen haben«.

Videos zu Johannes 19,37