Lukas 15,16

- alle Übersetzungen

Das Buch Lukas ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Lk 15 16 in der Gute Nachricht Bibel

Er war so hungrig, dass er auch mit dem Schweinefutter zufrieden gewesen wäre; aber er bekam nichts davon.

Lk 15 16 in der Lutherbibel

Und er begehrte, seinen Bauch zu füllen mit den Schoten, die die Säue fraßen; und niemand gab sie ihm.

Lk 15 16 in der Einheitsübersetzung

Er hätte gern seinen Hunger mit den Futterschoten gestillt, die die Schweine fraßen; aber niemand gab ihm davon.

Lk 15 16 in der Elberfelder Bibel

Und er begehrte seinen Bauch zu füllen mit den Schoten, die die Schweine fraßen; und niemand gab {sie} ihm.

Lk 15 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Er wäre froh gewesen, wenn er seinen Hunger mit den Schoten, die die Schweine fraßen, hätte stillen dürfen, doch selbst davon wollte ihm keiner etwas geben.

Lk 15 16 in der Schlachter 2000

Und er begehrte, seinen Bauch zu füllen mit den Schoten, welche die Schweine fraßen; und niemand gab sie ihm.

Lk 15 16 in der New International Version

He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no-one gave him anything.

Lk 15 16 in der Hoffnung für Alle

Oft quälte ihn der Hunger so sehr, dass er sogar über das Schweinefutter froh gewesen wäre. Aber nicht einmal davon erhielt er etwas.

Videos zu Lukas 15:16