Micha 6,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Micha ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mi 6 14 in der Gute Nachricht Bibel

Ihr werdet nicht genug zu essen haben und ständig von Hunger gequält sein. Was ihr in Sicherheit zu bringen sucht, werdet ihr nicht retten können; und was ihr rettet, gebe ich dem Schwert eurer Feinde preis.

Mi 6 14 in der Lutherbibel

Du sollst essen und doch nicht satt werden. Und was du beiseiteschaffst, wirst du doch nicht retten; und was du rettest, will ich doch dem Schwert preisgeben.

Mi 6 14 in der Einheitsübersetzung

Du wirst essen und nicht satt werden - und dein Kot bleibt in dir. Du wirst beiseiteschaffen und nichts retten. / Was du rettest, übergebe ich dem Schwert.

Mi 6 14 in der Elberfelder Bibel

Du wirst essen, aber nicht satt werden, und Hungergefühl wird in deinem Inneren {bleiben}. Und du wirst fortschaffen und nicht retten; und was du rettest, werde ich dem Schwert hingeben.

Mi 6 14 in der Schlachter 2000

Du wirst essen und doch nicht satt werden, sondern dein Hunger bleibt in deinem Innern. Schaffst du etwas beiseite, so kannst du es doch nicht retten, und was du rettest, will ich dem Schwert preisgeben.

Mi 6 14 in der Schöningh’sche Bibel

Du sollst essen, aber nicht satt werden! Dein Hunger soll bleiben in deinem Innern! Du schaffst auf die Seite, doch sollst du es nicht retten. Und was du rettest, gebe preis ich dem Schwert.