Markus 3,2

- alle Übersetzungen

Das Buch Markus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mk 3 2 in der Gute Nachricht Bibel

Die Pharisäer hätten Jesus gerne angezeigt; darum beobachteten sie genau, ob er es wagen würde, ihn am Sabbat zu heilen.

Mk 3 2 in der Lutherbibel

Und sie gaben acht, ob er ihn am Sabbat heilen würde, damit sie ihn verklagen könnten.

Mk 3 2 in der Einheitsübersetzung

Und sie gaben Acht, ob Jesus ihn am Sabbat heilen werde; sie suchten nämlich einen Grund zur Anklage gegen ihn.

Mk 3 2 in der Elberfelder Bibel

Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbat heilen würde, damit sie ihn anklagen konnten.

Mk 3 2 in der Neue Genfer Übersetzung

Die, die einen Vorwand suchten, um Jesus anklagen zu können, beobachteten aufmerksam, ob er ihn am Sabbat heilen würde.

Mk 3 2 in der Schlachter 2000

Und sie lauerten ihm auf, ob er ihn am Sabbat heilen würde, damit sie ihn verklagen könnten.

Mk 3 2 in der New International Version

Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.

Mk 3 2 in der Hoffnung für Alle

Die Gegner von Jesus beobachteten aufmerksam, wie er sich verhalten würde. Sollte Jesus es nämlich wagen, den Kranken am Sabbat zu heilen, so könnten sie Anklage gegen ihn erheben.

Videos zu Markus 3:2