Nahum 1,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Nahum ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Nah 1 10 in der Gute Nachricht Bibel

Sie können sich zusammenballen wie Dornen, die sich ineinander verflechten, sie können sich Mut antrinken, soviel sie wollen: Das Feuer wird sie fressen wie dürres Stroh.

Nah 1 10 in der Lutherbibel

Denn wenn sie auch sind wie die Dornen, die noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, so sollen sie doch ganz verbrannt werden wie dürres Stroh.

Nah 1 10 in der Einheitsübersetzung

Wie dichtes Dornengestrüpp / und wie wirres Windengerank werden sie verbrannt, wie dürre Spreu; nichts bleibt übrig.

Nah 1 10 in der Elberfelder Bibel

Denn wenn sie auch wie Dornen verflochten sind und sich mit Ranken umwinden, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürres Stroh.

Nah 1 10 in der Schlachter 2000

Sie sind zwar verflochten zu einem Dornengestrüpp und trunken wie vom Wein; doch sollen sie wie dürre Stoppeln völlig verzehrt werden.

Nah 1 10 in der Schöningh’sche Bibel

Denn, trunken beim frohen Gelage, werden sie wie Dornen zusammengeballt, wie trockene Spreu werden sie völlig verzehrt.