Nehemia 2,1

- alle Übersetzungen

Das Buch Nehemia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Neh 2 1 in der Gute Nachricht Bibel

Es war an einem Tag im Monat Nisan, im 20. Regierungsjahr des Königs Artaxerxes. Der Wein war bereitgestellt und ich nahm den Becher, füllte ihn und reichte ihn dem König. Ich war bei ihm sehr gut angeschrieben.

Neh 2 1 in der Lutherbibel

Im Monat Nisan des zwanzigsten Jahres des Königs Artaxerxes, als Wein vor ihm stand, nahm ich den Wein und gab ihn dem König. Und ich hatte zuvor nie traurig ausgesehen.

Neh 2 1 in der Einheitsübersetzung

Es geschah im Monat Nisan, im zwanzigsten Jahr des Königs Artaxerxes: Als Wein vor ihm stand, nahm ich den Wein und reichte ihn dem König. Nie zuvor hatte der König mein Aussehen schlecht gefunden;

Neh 2 1 in der Elberfelder Bibel

Und es geschah im Monat Nisan, im zwanzigsten Jahr des Königs Artahsasta, als Wein vor ihm {stand}, da nahm ich den Wein und gab ihn dem König. Ich war aber nie traurig vor ihm gewesen.

Neh 2 1 in der Neue Genfer Übersetzung

An einem Tag im Monat Nisan im zwanzigsten Regierungsjahr von König Artaxerxes sollte ich dem König seinen Wein servieren. Ich nahm den Becher und reichte ihn dem König. Noch nie zuvor war ich in seiner Gegenwart traurig gewesen.

Neh 2 1 in der Schlachter 2000

Es geschah aber im Monat Nisan, im zwanzigsten Jahr des Königs Artasasta, als Wein vor ihm stand, da nahm ich den Wein und gab ihn dem König. Ich war aber zuvor nie traurig vor ihm gewesen.

Neh 2 1 in der New International Version

In the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought for him, I took the wine and gave it to the king. I had not been sad in his presence before,

Neh 2 1 in der Hoffnung für Alle

Vier Monate waren seither vergangen. Eines Tages, als ich König Artaxerxes beim Essen Wein einschenkte und ihm den Becher reichte, fiel ihm auf, dass ich traurig aussah. Das war der König bei mir nicht gewohnt,

Videos zu Nehemia 2:1