Prediger (Kohelet) 7,10 - alle Übersetzungen

Pred 7 10 in der Gute Nachricht Bibel

Frage nicht: »Warum war früher alles besser als heute?« Damit verrätst du nur, dass du das Leben noch nicht kennst.

Pred 7 10 in der Lutherbibel

Sprich nicht: Wie kommt’s, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn du fragst das nicht in Weisheit.

Pred 7 10 in der Einheitsübersetzung

Doch frag nicht: Wie kommt es, dass die früheren Zeiten besser waren als unsere? Denn deine Frage zeugt nicht von Wissen.

Pred 7 10 in der Elberfelder Bibel

Sage nicht: Wie kommt es, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn nicht aus Weisheit fragst du danach.

Pred 7 10 in der Schlachter 2000

Sprich nicht: »Wie kommt es, dass die früheren Tage besser waren als diese?« Denn nicht aus Weisheit fragst du so!