Psalm 102,27

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 102 27 in der Gute Nachricht Bibel

Sie werden vergehen, du aber bleibst. Sie werden alt und zerfallen wie Kleider, du wechselst sie aus wie ein Gewand, und sie müssen verschwinden.

Ps 102 27 in der Lutherbibel

Sie werden vergehen, du aber bleibst; sie werden alle veralten wie ein Gewand; wie ein Kleid wirst du sie wechseln, und sie schwinden dahin.

Ps 102 27 in der Einheitsübersetzung

Sie werden vergehen, du aber bleibst; * sie alle zerfallen wie ein Gewand; du wechselst sie wie ein Kleid * und sie schwinden dahin.

Ps 102 27 in der Elberfelder Bibel

Sie werden umkommen, du aber bleibst. Sie alle werden zerfallen wie ein Kleid; wie ein Gewand wechselst du sie, und sie werden verwandelt.

Ps 102 27 in der Neue Genfer Übersetzung

Himmel und Erde werden vergehen, du aber bleibst. Sie werden alt werden wie ein ´abgenutztes` Kleid, du wirst sie auswechseln wie ein ´abgetragenes` Gewand, und so werden sie verwandelt.

Ps 102 27 in der Schlachter 2000

Sie werden vergehen, du aber bleibst; sie alle werden wie ein Kleid zerfallen, wie ein Gewand wirst du sie wechseln, und sie werden verschwinden.

Ps 102 27 in der Schöningh’sche Bibel

Sie werden vergehen, du aber bleibst! Sie alle altern wie ein Gewand. Du wechselst sie wie ein Kleid. - Sie zerfallen.