Psalm 118,12

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 118 12 in der Gute Nachricht Bibel

Sie überfielen mich wie Bienenschwärme – ich trieb sie zurück mit der Hilfe des HERRN! Einem Strohfeuer glich ihr Angriff, so schnell war er vorüber.

Ps 118 12 in der Lutherbibel

Sie umgeben mich wie Bienen, / sie entbrennen wie ein Feuer in Dornen; aber im Namen des HERRN will ich sie abwehren.

Ps 118 12 in der Einheitsübersetzung

Sie umringten mich wie Bienen, / sie verloschen wie ein Feuer im Dorngestrüpp; * ich wehrte sie ab im Namen des HERRN.

Ps 118 12 in der Elberfelder Bibel

Sie hatten mich umringt wie Bienen. Sie sind erloschen wie Dornenfeuer. Im Namen des Herrn – ja, ich wehrte sie ab.

Ps 118 12 in der Neue Genfer Übersetzung

Wie ein Bienenschwarm hatten sie mich umringt, doch sie sind erloschen wie brennendes Dornengebüsch – im Namen des HERRN habe ich sie in die Flucht geschlagen!

Ps 118 12 in der Schlachter 2000

Sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN schlage ich sie.

Ps 118 12 in der Schöningh’sche Bibel

Wie ein Bienenschwarm haben sie mich umringt: Wie ein Dornenfeuer verlöschen sie; ich wehre sie ab im Namen des Herrn.

Videos zu Psalm 118:12