Psalm 18,29

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 18 29 in der Gute Nachricht Bibel

Du lässt mein Lebenslicht strahlen, HERR. Du selbst, mein Gott, machst mir das Dunkel hell.

Ps 18 29 in der Lutherbibel

Ja, du machst hell meine Leuchte, der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht.

Ps 18 29 in der Einheitsübersetzung

Ja, du lässt meine Leuchte erstrahlen, * der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis hell.

Ps 18 29 in der Elberfelder Bibel

Ja, du lässt meine Leuchte strahlen. Der Herr, mein Gott, erhellt meine Finsternis.

Ps 18 29 in der Neue Genfer Übersetzung

Du, HERR, du lässt mein Licht erstrahlen, du, mein Gott, erleuchtest meine Finsternis.

Ps 18 29 in der Schlachter 2000

Ja, du zündest meine Leuchte an; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht;

Ps 18 29 in der Schöningh’sche Bibel

Du läßt ja, o Herr, strahlen meine Leuchte. - Mein Gott, erhelle mein Dunkel!

Videos zu Psalm 18:29