Psalm 26,4

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 26 4 in der Gute Nachricht Bibel

Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.

Ps 26 4 in der Lutherbibel

Ich sitze nicht bei falschen Menschen und habe nicht Gemeinschaft mit den Heuchlern.

Ps 26 4 in der Einheitsübersetzung

Ich saß nicht bei falschen Leuten, * mit Heuchlern habe ich keinen Umgang.

Ps 26 4 in der Elberfelder Bibel

Ich habe nicht bei trügerischen Leuten gesessen, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.

Ps 26 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Mit Betrügern hatte ich keinen Umgang, mit hinterhältigen Menschen gab ich mich nicht ab.

Ps 26 4 in der Schlachter 2000

Ich sitze nicht bei falschen Leuten und gehe nicht um mit Hinterlistigen.

Ps 26 4 in der Schöningh’sche Bibel

Nie habe ich bei falschen Menschen gesessen, bei Heimlichtuern bin ich nie eingekehrt.