Psalm 35,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 35 10 in der Gute Nachricht Bibel

Aus tiefstem Herzen will ich zu ihm sagen: » HERR, keiner ist wie du! Du hilfst dem Schwachen gegen den Starken, du schützt den Wehrlosen und Armen vor dem, der ihn berauben will.«

Ps 35 10 in der Lutherbibel

Alle meine Gebeine sollen sagen: HERR, wer ist dir gleich? Der du den Elenden rettest / vor dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen vor seinem Räuber.

Ps 35 10 in der Einheitsübersetzung

Mit all meinen Gliedern will ich sagen: * HERR, wer ist wie du? Du entreißt den Schwachen dem, der stärker ist, * den Schwachen und Armen dem, der ihn ausraubt.

Ps 35 10 in der Elberfelder Bibel

Alle meine Gebeine werden sagen: »Herr, wer ist wie du! Der du den Elenden rettest vor dem Stärkeren und den Elenden und Armen vor seinem Räuber.«

Ps 35 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Mit Leib und Seele werde ich dich preisen: HERR, wer ist wie du? Du rettest die Wehrlosen vor ihren übermächtigen Feinden, die Hilflosen und Notleidenden bewahrst du vor ihren raubgierigen Verfolgern.

Ps 35 10 in der Schlachter 2000

Alle meine Gebeine sollen sagen: HERR, wer ist dir gleich, der du den Elenden errettest von dem, der stärker ist als er, ja, den Elenden und Armen von dem, der ihn beraubt!

Ps 35 10 in der Schöningh’sche Bibel

Jedes Glied wird sprechen an mir: „Herr, wer ist so wie du, der den Dulder dem Überstarken entreißt, den Dulder und Armen dem Räuber?“

Videos zu Psalm 35:10