Psalm 56,2

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 56 2 in der Gute Nachricht Bibel

Gott, hab Erbarmen mit mir, denn man stellt mir nach, unaufhörlich werde ich bedrängt und angefeindet!

Ps 56 2 in der Lutherbibel

Gott, sei mir gnädig, denn Menschen stellen mir nach; täglich bekämpfen und bedrängen sie mich.

Ps 56 2 in der Einheitsübersetzung

Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, * Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.

Ps 56 2 in der Elberfelder Bibel

Sei mir gnädig, Gott! – denn es stellen mir Menschen nach; den ganzen Tag bedrängt mich ein Streitender.

Ps 56 2 in der Neue Genfer Übersetzung

Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen verfolgen mich. Den ganzen Tag stellen sie mir nach und suchen den Streit.

Ps 56 2 in der Schlachter 2000

O Gott, sei mir gnädig, denn der Mensch wütet gegen mich; den ganzen Tag bekriegt und bedrängt er mich!

Ps 56 2 in der Schöningh’sche Bibel

Erbarme dich meiner, o Gott! Denn nach mir schnappen die Menschen. Tagtäglich bedrängen mich Krieger.

Videos zu Psalm 56:2