Psalm 58,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 58 9 in der Gute Nachricht Bibel

lass sie wie Schnecken in Schleim zerfließen, wie Totgeburten die Sonne niemals sehen!

Ps 58 9 in der Lutherbibel

Sie vergehen, wie eine Schnecke verschmachtet, wie eine Fehlgeburt sehen sie die Sonne nicht.

Ps 58 9 in der Einheitsübersetzung

wie die Schnecke, die sich auflöst in Schleim; * wie eine Fehlgeburt sollen sie die Sonne nicht schauen.

Ps 58 9 in der Elberfelder Bibel

Wie die Schnecke zerschmelzend dahingeht, {so} einer Frau Fehlgeburt, welche nie die Sonne erblickt!

Ps 58 9 in der Neue Genfer Übersetzung

Ihr Leben soll so kurz sein wie das einer Schnecke, die sich auflöst und verendet, wie das einer Fehlgeburt, die nie das Licht der Sonne sieht.

Ps 58 9 in der Schlachter 2000

Sie sollen sein wie eine Schnecke, die dahingeht und zerfließt, wie die Fehlgeburt einer Frau, welche nie die Sonne sah!

Ps 58 9 in der New International Version

Before your pots can feel the heat of the thorns – whether they be green or dry – the wicked will be swept away.

Ps 58 9 in der Hoffnung für Alle

Diesen Leuten soll es ergehen wie Schnecken in sengender Hitze! Wie eine Fehlgeburt sollen sie das Licht der Sonne nicht sehen!

Videos zu Psalm 58:9