Psalm 6,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 6 7 in der Gute Nachricht Bibel

Ich bin müde vom Stöhnen. Ich weine die ganze Nacht, mein Bett ist durchnässt von Tränen,

Ps 6 7 in der Lutherbibel

Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

Ps 6 7 in der Einheitsübersetzung

Ich bin erschöpft vom Seufzen, / jede Nacht benetze ich weinend mein Bett, * ich überschwemme mein Lager mit Tränen.

Ps 6 7 in der Elberfelder Bibel

Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.

Ps 6 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Ich bin erschöpft vom vielen Seufzen, die ganze Nacht hindurch fließen meine Tränen, mein Bett ist davon schon durchnässt.

Ps 6 7 in der Schlachter 2000

Ich bin müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht, benetze mein Lager mit meinen Tränen.

Ps 6 7 in der Schöningh’sche Bibel

Vor Stöhnen bin ich erschöpft. Jede Nacht fließt über mein Bett, weil ich mein Lager benetze mit Tränen.