Psalm 88,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 88 9 in der Gute Nachricht Bibel

Meine Freunde hast du mir entfremdet, sie wenden sich voll Abscheu von mir ab. Ich bin im Elend gefangen und finde keinen Ausweg;

Ps 88 9 in der Lutherbibel

Meine Freunde hast du mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht. Ich liege gefangen und kann nicht heraus,

Ps 88 9 in der Einheitsübersetzung

Entfernt hast du von mir meine Vertrauten, * zum Abscheu machtest du mich ihnen. Gefangen bin ich und komm nicht heraus. *

Ps 88 9 in der Elberfelder Bibel

Meine Bekannten hast du von mir entfernt, hast mich ihnen zum Abscheu gemacht. Ich bin eingeschlossen und kann nicht herauskommen.

Ps 88 9 in der Neue Genfer Übersetzung

Meinen vertrauten Freunden hast du mich entfremdet, du hast mich zu jemandem gemacht, den sie verabscheuen. Ich bin gefangen und weiß keinen Ausweg mehr.

Ps 88 9 in der Schlachter 2000

Du hast meine Bekannten von mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht; ich bin eingeschlossen und kann nicht heraus.

Ps 88 9 in der Schöningh’sche Bibel

Meine Freunde hältst du von mir fern, machst mich ihnen zum Greuel. Gefangen bin ich und kann nicht hinaus.