Richter 15,16

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 15 16 in der Gute Nachricht Bibel

Simson sagte: »Mit einem Eselsknochen hab ich’s ihnen gegeben! Tausend Mann hab ich mit der Kinnbacke eines Esels erschlagen.«

Ri 15 16 in der Lutherbibel

Und Simson sprach: Mit eines Esels Kinnbacken habe ich sie über den Haufen geworfen; mit eines Esels Kinnbacken habe ich tausend Mann erschlagen.

Ri 15 16 in der Einheitsübersetzung

Damals sagte Simson: Mit dem Kinnbacken eines Esels einen Haufen, zwei Haufen! Mit einem Eselskinnbacken habe ich tausend Männer erschlagen.

Ri 15 16 in der Elberfelder Bibel

Und Simson sprach: Mit dem Unterkiefer des Esels {schlug ich} einen Haufen, zwei Haufen! Mit dem Unterkiefer des Esels erschlug ich tausend Mann!

Ri 15 16 in der Neue Genfer Übersetzung

»Mit einem Eselsknochen habe ich sie haufenweise niedergemäht«, sagte er. »Tausend Mann habe ich mit einem Kieferknochen getötet.«

Ri 15 16 in der Schlachter 2000

Und Simson sprach: »Mit dem Eselskinnbacken färbte ich sie rot, mit dem Eselskinnbacken schlug ich tausend Mann tot!«

Ri 15 16 in der Schöningh’sche Bibel

Da sagte Simson: “Mit dem Eselskinnbacken schlug ich eine Rotte, zwei Rotten, mit dem Eselskinnbacken schlug ich tausend Mann.„