Richter 5,25

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 5 25 in der Gute Nachricht Bibel

Als Sisera bei ihr um Wasser bat, da reichte sie ihm sogar Milch zu trinken, in edler Schale gab sie ihm den Trunk.

Ri 5 25 in der Lutherbibel

Milch gab sie, als er Wasser forderte, Sahne reichte sie dar in einer herrlichen Schale.

Ri 5 25 in der Einheitsübersetzung

Wasser erbat er, Milch gab sie, / in einer prächtigen Schale reichte sie Sahne.

Ri 5 25 in der Elberfelder Bibel

Wasser verlangte er, Milch gab sie; in einer kostbaren Schale reichte sie Rahm.

Ri 5 25 in der Neue Genfer Übersetzung

Sisera bat um Wasser, aber sie gab ihm Milch. Sie reichte ihm Rahm in ihrer schönsten Schale.

Ri 5 25 in der Schlachter 2000

Milch gab sie, als er Wasser erbat, geronnene Milch brachte sie in prächtiger Schale.

Ri 5 25 in der Schöningh’sche Bibel

Wasser heischt er, sie spendet Milch. - Butter reicht sie im Ehrenbecher.