Richter 7,11

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 7 11 in der Gute Nachricht Bibel

und hör dir an, was sie dort miteinander reden. Das wird dir Mut machen, sie anzugreifen.« Gideon und sein Diener gingen hinunter und schlichen sich bis an die äußeren Lagerwachen heran.

Ri 7 11 in der Lutherbibel

damit du hörst, was sie reden. Danach werden deine Hände stark sein, und du wirst hinabziehen zum Lager. Da ging Gideon mit seinem Diener Pura hinab bis an den Ort der Schildwache, die im Lager war.

Ri 7 11 in der Einheitsübersetzung

Du wirst hören, was man dort redet. Dann werden deine Hände stark werden und du wirst in das Lager hinabziehen. Gideon ging also mit seinem Diener Pura bis unmittelbar an die Krieger im Lager heran.

Ri 7 11 in der Elberfelder Bibel

Da wirst du hören, was sie reden. Und danach werden deine Hände stark werden, sodass du in das Heerlager hinabgehen kannst. Da ging er hinab, er und sein Bursche Pura, {bis} in unmittelbare Nähe der Gerüsteten, die im Heerlager waren.

Ri 7 11 in der Neue Genfer Übersetzung

und belausch ihre Gespräche. Das wird dir Mut geben, sie anzugreifen.« Gideon und Pura schlichen bis zu den Wachposten, die am Rand des Lagers aufgestellt waren.

Ri 7 11 in der Schlachter 2000

damit du hörst, was sie reden. Dann werden deine Hände erstarken, dass du gegen das Lager hinabziehen wirst!« Da stieg Gideon mit seinem Burschen Pura hinunter, bis zu den äußersten Vorposten, die zum Lager gehörten.

Ri 7 11 in der Schöningh’sche Bibel

Erlausche, was sie reden! Dann wirst du Mut bekommen, in das Lager hinabzuziehen!“ So begab er sich mit seinem Diener Pura hinab bis in die nächste Nähe der Lagerwachen.

Videos zu Richter 7:11