1. Chronik 23,13

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 23 13 in der Gute Nachricht Bibel

Amram hatte zwei Söhne: Aaron und Mose. Aaron und seine Nachkommen wurden für alle Zeiten für den Priesterdienst ausgesondert. Ihnen waren die heiligsten Aufgaben anvertraut. Sie allein durften für den HERRN Opfer auf dem Altar verbrennen und im Namen des HERRN der Gemeinde seinen Segen zusprechen.

1 Chr 23 13 in der Lutherbibel

Die Söhne Amrams waren: Aaron und Mose. Aaron aber wurde ausgesondert, dass er heilige das Hochheilige, er und seine Söhne für alle Zeiten, zu räuchern vor dem HERRN und ihm zu dienen und zu segnen im Namen des Herrn ewiglich.

1 Chr 23 13 in der Einheitsübersetzung

Die Söhne Amrams waren Aaron und Mose. Aaron und seine Söhne wurden für immer dazu bestimmt, Hochheiliges zu betreuen, Rauchopfer vor dem HERRN zu verbrennen, ihm zu dienen und allezeit in seinem Namen zu segnen.

1 Chr 23 13 in der Elberfelder Bibel

Die Söhne Amrams: Aaron und Mose. Und Aaron wurde ausgesondert, das Hochheilige zu heiligen, er und seine Söhne für ewig, vor dem Herrn Rauchopfer darzubringen, ihm zu dienen und in seinem Namen zu segnen, für ewig.

1 Chr 23 13 in der Neue Genfer Übersetzung

Amrams Söhne waren Aaron und Mose. Aaron und seine Nachkommen wurden ausgewählt, um dem HERRN für alle Zeiten am Allerheiligsten zu dienen: Sie sollten ihm Opfer darbringen, den Dienst an seinem Heiligtum versehen und das Volk im Namen des HERRN segnen. Diese Aufgaben wurden ihnen für alle Zeiten zugeteilt.

1 Chr 23 13 in der Schlachter 2000

Die Söhne Amrams waren: Aaron und Mose. Aaron aber wurde ausgesondert, dass er als hochheilig geheiligt würde, er und seine Söhne, auf ewig, um vor dem HERRN zu räuchern, ihm zu dienen und in seinem Namen zu segnen ewiglich.

1 Chr 23 13 in der New International Version

The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants for ever, to consecrate the most holy things, to offer sacrifices before the LORD, to minister before him and to pronounce blessings in his name for ever.

1 Chr 23 13 in der Hoffnung für Alle

Amrams Söhne waren Aaron und Mose. Aaron und seine Nachkommen wurden für den Dienst im Allerheiligsten ausgesondert. Sie sollten dem HERRN die Opfer darbringen, ihm im Heiligtum dienen und das Volk in seinem Namen segnen. Diese Aufgabe wurde ihnen für alle Zeiten zugeteilt.