1. Chronik 8,7

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 8 7 in der Gute Nachricht Bibel

nämlich Naaman, Ahija und Gera. Gera war es, der sie dorthin verschleppte. Die Söhne von Belas Sohn Gera waren: Usa und Ahihud.

1 Chr 8 7 in der Lutherbibel

nämlich: Naaman, Ahija und Gera, dieser führte sie weg; und er zeugte Usa und Ahihud.

1 Chr 8 7 in der Einheitsübersetzung

Naaman, Ahija und Gera Dieser führte sie gefangen fort. Er zeugte Usa und Ahihud.

1 Chr 8 7 in der Elberfelder Bibel

nämlich Naaman und Ahija und Gera; dieser führte sie weg: Er zeugte Usa und Ahihud. –

1 Chr 8 7 in der Neue Genfer Übersetzung

´Sie hießen` Naaman, Ahija und Gera. Gera musste die Leute von Geba anführen, als sie in die Verbannung gingen. Er war der Vater von Usa und Ahihud.

1 Chr 8 7 in der Schlachter 2000

nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: Und er zeugte Ussa und Achichud.

1 Chr 8 7 in der New International Version

Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

1 Chr 8 6-7 in der Hoffnung für Alle

Ehuds Söhne hießen Naaman, Ahija und Gera. Sie waren die Oberhäupter der Sippen, die in Geba wohnten und später nach Manahat verbannt wurden. Gera, der Vater von Usa und Ahihud, brachte sie dorthin.