1. Chronik 9,33

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 9 33 in der Gute Nachricht Bibel

Die levitischen Sippen, die für den Gesang am Tempel verantwortlich waren, wohnten in den Kammern am Tempel. Sie waren von aller anderen Arbeit befreit, weil sie Tag und Nacht zu ihrem Dienst bereit sein mussten.

1 Chr 9 33 in der Lutherbibel

Das sind die Sänger, die Häupter der Sippen der Leviten, die in den Kammern keinen Dienst hatten, denn Tag und Nacht waren sie in ihrem Amt.

1 Chr 9 33 in der Einheitsübersetzung

Das waren die Sänger, Häupter der Großfamilien bei den Leviten, die, von anderen Arbeiten befreit, in den Kammern wohnten, da sie Tag und Nacht im Dienst sein mussten.

1 Chr 9 33 in der Elberfelder Bibel

Und das waren die Sänger, die Familienoberhäupter der Leviten, die, von {anderen} Diensten befreit, in den Zellen {wohnten} ; denn Tag und Nacht waren sie im Dienst.

1 Chr 9 33 in der Neue Genfer Übersetzung

Auch die Tempelsänger waren Oberhäupter levitischer Familien. ´Sie wohnten` in den Tempelkammern ´und waren von allen anderen Arbeiten` befreit, denn sie mussten Tag und Nacht zum Dienst bereitstehen.

1 Chr 9 33 in der Schlachter 2000

Und jene, die Sänger, Stammhäupter der Leviten, wohnten frei [von anderen Diensten] in den Kammern; denn Tag und Nacht waren sie im Dienst.

1 Chr 9 33 in der New International Version

Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.

1 Chr 9 33 in der Hoffnung für Alle

Auch die Sänger stammten aus den levitischen Sippen. Ihre Leiter waren von allen anderen Diensten befreit, denn sie mussten Tag und Nacht einsatzbereit sein. Deshalb wohnten sie in Kammern direkt am Tempel.

Videos zu 1. Chronik 9:33