1. Samuel 4,15

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Sam 4 13-15 in der Gute Nachricht Bibel

Eli, jetzt 98 Jahre alt und so gut wie blind, saß eben auf seinem Stuhl und horchte angespannt die Straße hinunter; er machte sich Sorgen um die Lade Gottes. Als der Bote in die Stadt kam und berichtete, was geschehen war, schrien alle vor Entsetzen laut auf. »Was hat das zu bedeuten?«, fragte Eli. Da war auch schon der Bote bei ihm und sagte:

1 Sam 4 15 in der Lutherbibel

Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren so schwach, dass er nicht mehr sehen konnte.

1 Sam 4 15 in der Einheitsübersetzung

Eli war achtundneunzig Jahre alt; seine Augen waren starr geworden, sodass er nichts mehr sehen konnte.

1 Sam 4 15 in der Elberfelder Bibel

Eli aber war 98 Jahre alt, und seine Augen waren starr geworden, sodass er nicht {mehr} sehen konnte.

1 Sam 4 15 in der Neue Genfer Übersetzung

Eli war mittlerweile achtundneunzig Jahre alt. Er war fast erblindet und konnte kaum noch etwas sehen.

1 Sam 4 15 in der Schlachter 2000

Eli aber war 98 Jahre alt, und seine Augen waren starr, sodass er nicht [mehr] sehen konnte.

1 Sam 4 15 in der New International Version

who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see.

1 Sam 4 13-15 in der Hoffnung für Alle

Eli war inzwischen 98 Jahre alt und völlig erblindet. Er saß wie gewohnt draußen auf seinem Stuhl und wartete gespannt auf eine Meldung über den Ausgang der Schlacht, denn er machte sich große Sorgen um die Bundeslade. Als der Mann in der Stadt ankam und dort seine Schreckensnachricht meldete, schrien alle, die es hörten, laut auf. Eli hörte den Lärm und fragte: »Was bedeutet dieses Geschrei?« Da war der Bote auch schon bei ihm angelangt und erzählte ihm:

Videos zu 1. Samuel 4:15