2. Chronik 25,9

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 25 9 in der Gute Nachricht Bibel

»Und was wird aus den 100 Zentnern Silber, die ich den Söldnern aus Israel gegeben habe?«, fragte Amazja den Propheten. Er antwortete: »Der HERR kann dir viel mehr als das wiedergeben.«

2 Chr 25 9 in der Lutherbibel

Amazja sprach zu dem Mann Gottes: Was soll man dann tun mit den hundert Zentnern, die ich den Kriegsleuten aus Israel gegeben habe? Der Mann Gottes sprach: Es steht beim HERRN, dir mehr zu geben als dies.

2 Chr 25 9 in der Einheitsübersetzung

Amazja erwiderte dem Gottesmann: Wozu habe ich dann den israelitischen Söldnerscharen hundert Talente gegeben? Der Gottesmann antwortete: Der HERR kann dir viel mehr als diese geben.

2 Chr 25 9 in der Elberfelder Bibel

Und Amazja sagte zu dem Mann Gottes: Und was soll mit den hundert Talenten geschehen, die ich der Kriegsschar von Israel gegeben habe? Der Mann Gottes sagte: Der Herr hat {genug} , um dir mehr als das zu geben.

2 Chr 25 9 in der Schlachter 2000

Da sprach Amazja zu dem Mann Gottes: Was wird dann aber aus den 100 Talenten, die ich den israelitischen Truppen gegeben habe? Der Mann Gottes sprach: Der HERR hat dir noch mehr zu geben als nur das!

2 Chr 25 9 in der Schöningh’sche Bibel

Amazja fragte den Gottesmann: „Was soll dann aber mit den hundert Talenten werden, die ich der israelitischen Heerschar gab?“ Der Gottesmann antwortete: „Der Herr kann dir weit mehr als das geben.“

Videos zu 2. Chronik 25:9