2. Chronik 26,20

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Chr 26 20 in der Gute Nachricht Bibel

Der Oberpriester Asarja und die anderen Priester sahen voll Entsetzen den Aussatz auf seiner Stirn. Sofort trieben sie Usija aus dem Tempel. So schnell er konnte, lief er hinaus; denn er merkte, dass der HERR ihn gestraft hatte.

2 Chr 26 20 in der Lutherbibel

Und der Hohepriester Asarja wandte das Angesicht ihm zu und alle Priester, und siehe, da war der König aussätzig an seiner Stirn. Und sie stießen ihn fort, und er eilte auch selbst hinauszugehen; denn seine Plage war vom HERRN.

2 Chr 26 20 in der Einheitsübersetzung

Als daher der Oberpriester Asarja und alle anderen Priester sich ihm zuwandten, zeigte sich der Aussatz an seiner Stirn. Sie drängten ihn eiligst von dort weg und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen, da der HERR ihn geschlagen hatte.

2 Chr 26 20 in der Elberfelder Bibel

Und der Oberpriester Asarja und all die Priester wandten sich ihm zu, und siehe, er war aussätzig an seiner Stirn, und sie trieben ihn schleunigst von dort weg. Und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen, weil der Herr ihn geschlagen hatte.

2 Chr 26 20 in der Schlachter 2000

Denn als sich der Oberpriester Asarja und alle Priester zu ihm hinwandten, siehe, da war er aussätzig an seiner Stirn! Da jagten sie ihn rasch hinaus; und auch er selbst machte sich schnell davon, weil der HERR ihn geschlagen hatte.

2 Chr 26 20 in der Schöningh’sche Bibel

Als ihn nun der Hohepriester Asarja und alle anderen Priester näher ansahen, stellte sich heraus, dass er in der Tat an der Stirn aussätzig war. Da hießen sie ihn schleunigst von dannen gehen. Doch er beeilte sich auch selbst, hinauszukommen, weil der Herr ihn geschlagen hatte.