3. Mose (Levitikus) 27,16 - alle Übersetzungen

3 Mose 27 16 in der Gute Nachricht Bibel

Wenn jemand dem Herrn durch ein Gelübde etwas von seinem erblichen Landbesitz übereignet, sollst du den Wert nach der Größe des Grundstücks festlegen, und zwar für ein Feld, auf dem man drei Zentner Gerste aussäen kann, 50 Silberstücke.

3 Mose 27 16 in der Lutherbibel

Wenn jemand ein Stück Acker von seinem Erbteil dem Herrn gelobt, so soll es geschätzt werden nach der Aussaat. Ist die Aussaat ein Sack Gerste, so soll der Acker fünfzig Schekel Silber gelten.

3 Mose 27 16 in der Einheitsübersetzung

Weiht ein Mann etwas vom Feld seines Besitzes dem HERRN, so soll der Richtwert seiner Aussaat entsprechen. Ein Hómer Saatgerste entspricht fünfzig Silberschekeln.

3 Mose 27 16 in der Elberfelder Bibel

Und wenn jemand vom Feld seines Eigentums dem Herrn {etwas} heiligt, dann soll die Schätzung nach dem Verhältnis seiner Aussaat sein: ein Homer Gerste Aussaat für fünfzig Schekel Silber.

3 Mose 27 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Wenn jemand dem Herrn ´mit einem Gelübde` ein Stück seines ererbten Grundbesitzes übereignet, dann richtet sich der Schätzwert nach der Menge des Saatgutes, das man dort säen kann: Ein Feld, auf dem man zweieinhalb Zentner Gerste aussäen kann, ist fünfzig Silberstücke wert,

3 Mose 27 16 in der Schlachter 2000

Wenn jemand dem Herrn ein Stück Feld von seinem Eigentum weiht, so soll es von dir geschätzt werden nach dem Maß der Aussaat; der Raum für [die Aussaat von] einem Homer Gerste soll 50 Schekel Silber gelten.