Hiob (Ijob) 30,22 - alle Übersetzungen

Hiob 30 22 in der Gute Nachricht Bibel

Du setzt mich auf den Wind wie auf ein Pferd; er reißt mich mit Getöse ins Verderben.

Hiob 30 22 in der Lutherbibel

Du hebst mich auf und lässt mich auf dem Winde dahinfahren und vergehen im Sturm.

Hiob 30 22 in der Einheitsübersetzung

Du hebst mich in den Wind, fährst mich dahin, / lässt mich zergehen im Sturmgebraus.

Hiob 30 22 in der Elberfelder Bibel

Du hebst mich auf den Wind, du lässt mich {auf ihm} reiten und mich zergehen im Krachen {des Gewitters}.

Hiob 30 22 in der Schlachter 2000

Du setzt mich dem Sturm aus, lässt mich dahinfahren, lässt mich vergehen in Unruhe.