Jesaja 44,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 44 14 in der Gute Nachricht Bibel

Man wählt dafür eine Zeder oder eine besonders kräftige Eiche im Wald oder man zieht Lorbeerbäume, die der Regen groß und kräftig werden lässt.

Jes 44 14 in der Lutherbibel

Er haut Zedern ab und nimmt Kiefern und Eichen und wählt unter den Bäumen des Waldes. Er hatte Fichten gepflanzt und der Regen ließ sie wachsen.

Jes 44 14 in der Einheitsübersetzung

Man fällt eine Zeder, wählt eine Terebinthe / oder sonst einen mächtigen Baum, den man stärker werden ließ / als die übrigen Bäume im Wald. Oder man pflanzt einen Lorbeerbaum, / den der Regen groß werden lässt.

Jes 44 14 in der Elberfelder Bibel

{Er geht, } um sich Zedern zu fällen, oder nimmt eine Steineiche oder eine Eiche und zieht sie sich groß unter den Bäumen des Waldes. Er pflanzt eine Fichte, und der Regen lässt sie wachsen.

Jes 44 14 in der Schlachter 2000

Man fällt sich Zedern und nimmt eine Steineiche oder eine Eiche und wählt sie sich aus unter den Bäumen des Waldes. Man pflanzt eine Pinie, und der Regen macht sie groß.

Jes 44 14 in der Schöningh’sche Bibel

Ein anderer ging daran, sich Zedern zu fällen, oder er nahm Steineiche und Eiche, die er sich großgezogen hatte unter des Waldes Bäumen. Oder ein Fichte, die er gepflanzt, die der Regen groß werden ließ,