Prediger (Kohelet) 6,5

- alle Übersetzungen

Das Buch Prediger (Kohelet) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Pred 6 5 in der Gute Nachricht Bibel

Das Sonnenlicht sieht sie nicht, was Leben ist, weiß sie nicht; doch Ruhe hat sie gefunden.« Jedenfalls mehr Ruhe als der andere,

Pred 6 5 in der Lutherbibel

auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe als jener.

Pred 6 5 in der Einheitsübersetzung

Sie hat auch die Sonne nicht gesehen und nicht gekannt. So hat sie Ruhe, er nicht.

Pred 6 5 in der Elberfelder Bibel

auch hat sie die Sonne nicht gesehen und nicht gekannt. Diese hat mehr Ruhe als jener.

Pred 6 5 in der Schlachter 2000

auch hat sie die Sonne nie gesehen noch gekannt; ihr ist wohler als jenem!

Pred 6 5 in der New International Version

Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man –

Pred 6 5-6 in der Hoffnung für Alle

Das Licht der Sonne hat sie nie erblickt oder je etwas davon gewusst, und doch geht es ihr besser als jenem bedauernswerten Menschen! Denn er findet keine Ruhe und wird das Glück nie genießen, selbst wenn er zweitausend Jahre leben würde. Und am Ende müssen beide an den gleichen Ort!