Psalm 102,25

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 102 25 in der Gute Nachricht Bibel

Darum sage ich zu ihm: »Mein Gott! Lass mich doch nicht im besten Alter sterben!« Du selber überdauerst die Generationen.

Ps 102 25 in der Lutherbibel

Ich sage: Mein Gott, nimm mich nicht weg / in der Hälfte meiner Tage! Deine Jahre währen für und für.

Ps 102 25 in der Einheitsübersetzung

Darum sage ich: Mein Gott, raff mich nicht weg in der Mitte meines Lebens, * deine Jahre überdauern Geschlecht um Geschlecht.

Ps 102 25 in der Elberfelder Bibel

Ich sprach: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Von Generation zu Generation sind deine Jahre.

Ps 102 25 in der Neue Genfer Übersetzung

Deshalb bitte ich: Mein Gott, raffe mich nicht schon in der Lebensmitte hinweg! Du allein lebst ewig – über alle künftigen Generationen hinaus.

Ps 102 25 in der Schlachter 2000

Ich spreche: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Deine Jahre währen von Geschlecht zu Geschlecht.

Ps 102 25 in der Schöningh’sche Bibel

Ich sprach: „O mein Gott, nimm mich nicht weg in der Mitte des Lebens, du, dessen Jahre überdauern Geschlecht um Geschlecht!