Psalm 65,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 65 9 in der Gute Nachricht Bibel

Sie erschrecken vor deinen Wundern selbst an den äußersten Enden der Erde. Deine Taten wecken Freude und Jubel überall, wo Menschen wohnen.

Ps 65 9 in der Lutherbibel

dass sich entsetzen, die an den Enden wohnen, vor deinen Zeichen. Du machst fröhlich, was da lebet im Osten wie im Westen.

Ps 65 9 in der Einheitsübersetzung

Alle, die an den Enden der Erde wohnen, / erschauern vor deinen Zeichen; * das Kommen des Morgens und des Abends erfüllst du mit Jubel.

Ps 65 9 in der Elberfelder Bibel

Und so fürchten sich die Bewohner der Enden {der Erde} vor deinen Zeichen; die Aufgänge des Morgens und des Abends lässt du jauchzen.

Ps 65 9 in der Neue Genfer Übersetzung

Selbst in den fernen Gegenden der Erde haben die Menschen große Ehrfurcht vor deinen Wundern, im Osten, wo die Sonne aufgeht, und im Westen, wo sie untergeht, lässt du Jubel ausbrechen.

Ps 65 9 in der Schlachter 2000

damit vor deinen Wunderzeichen sich fürchten, die an den Enden [der Erde] wohnen; du lässt jubeln den Osten und den Westen.

Ps 65 9 in der Schöningh’sche Bibel

Vor deinen Zeichen zittern, die da wohnen am Ende der Erde; den Osten und Westen erfüllst du mit Jubel.