Richter 7,21 - alle Übersetzungen

Ri 7 21 in der Gute Nachricht Bibel

Dabei standen sie rings um das Lager, jeder an seinem Platz. Im Lager liefen alle durcheinander, schrien und ergriffen die Flucht.

Ri 7 21 in der Lutherbibel

Und sie blieben stehen, jeder an seiner Stelle, rings um das Lager her. Da fing das ganze Heer an zu laufen, und sie schrien und flohen.

Ri 7 21 in der Einheitsübersetzung

Dabei blieben sie rings um das Lager stehen, jeder an dem Platz, wo er gerade war. Im Lager liefen alle durcheinander, schrien und flohen.

Ri 7 21 in der Elberfelder Bibel

Und sie blieben stehen, jeder an seiner Stelle, rings um das Heerlager. Da lief das ganze Heerlager {durcheinander} , und sie schrien laut und flohen.

Ri 7 21 in der Neue Genfer Übersetzung

Dabei blieben sie rings um das midianitische Lager stehen, jeder an seinem Platz. Im Lager rannten alle durcheinander, schrien laut und versuchten zu entkommen.

Ri 7 21 in der Schlachter 2000

Und jeder blieb an seinem Platz stehen um das Lager her; aber das ganze Lager rannte, schrie und floh.

Videos zu Richter 7,21