Sprüche (Sprichwörter) 26,15

- alle Übersetzungen

Das Buch Sprüche (Sprichwörter) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Spr 26 15 in der Gute Nachricht Bibel

Der Faulpelz greift in die Schüssel, aber die Hand zum Mund zu führen ist ihm zu mühsam.

Spr 26 15 in der Lutherbibel

Der Faule steckt seine Hand in die Schüssel, und es wird ihm sauer, dass er sie zum Munde bringe.

Spr 26 15 in der Einheitsübersetzung

Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / ist er zu träg, sie zum Mund zurückzubringen.

Spr 26 15 in der Elberfelder Bibel

Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, ist es ihm zu beschwerlich, sie an seinen Mund zurückzubringen.

Spr 26 15 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Faule hat zwar seine Hand noch in die Schüssel gesteckt, aber sie zum Mund zu führen, ist ihm zu beschwerlich!

Spr 26 15 in der Schlachter 2000

Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, so wird’s ihm zu schwer, sie zum Mund zurückzubringen!

Spr 26 15 in der Schöningh’sche Bibel

Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, fällt es ihm schwer, sie zum Mund zu bringen.