Sprüche (Sprichwörter) 26,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Sprüche (Sprichwörter) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Spr 26 7 in der Gute Nachricht Bibel

Kraftlos wie die Beine eines Gelähmten, so ist ein Weisheitsspruch im Mund von Unverständigen.

Spr 26 7 in der Lutherbibel

Kraftlos wie die Schenkel des Lahmen, so ist die Weisheit im Munde der Toren.

Spr 26 7 in der Einheitsübersetzung

Schlaff wie die Schenkel des Lahmen / ist ein Weisheitsspruch im Mund der Toren.

Spr 26 7 in der Elberfelder Bibel

Schlaff hängen die Schenkel am Lahmen herab, so ist ein Weisheitsspruch im Mund der Toren.

Spr 26 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Beine eines Lahmen baumeln ´kraftlos`, genauso verhält es sich mit einem Weisheitsspruch, den ein Dummkopf im Munde führt.

Spr 26 7 in der Schlachter 2000

Die Beine des Lahmen hängen schlaff herunter: so ist ein weiser Spruch im Mund der Toren.

Spr 26 7 in der New International Version

Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.

Spr 26 7 in der Hoffnung für Alle

Ein Dummkopf kann mit einem Weisheitsspruch genauso wenig umgehen wie ein Gelähmter mit seinen Beinen.